Hanna: Alison nos dio estos brazaletes, todas los
estamos usando hoy. (lo que sigue no entiendo)
Aria: (no sé si dice "the bunch and the tails"
en español es 'el racimo y las colas', no sé
si significará algo, o tiene otro dignificado
en español, o yo entendí cualquier cosa
)
no son para las personas que conocía Ali, son
para todos los demás. La mafia, Alison solía
llamar así a otra gente. Y cuando estabas con Ali
no tenías que preocuparte sobre pasar a formar
parte de la mafia. ('the MOB' es la mafia, la
chusma, multitud).
Emily: A veces deseo poder apretar el botón de
pausa, quizá rebobinar un poco, para entender todo
(creo que dice 'to figure it out all'). Ali nunca se
preocupaba por cosas como esas. Ella estaba
siempre moviéndose (o en movimiento). Ella nunca te decía a dónde
te estaba llevando, ella siempre quería sorprenderte.