Escenas Eliminadas

« Older   Newer »
  Share  
dani.d
view post Posted on 13/6/2011, 04:20 by: dani.d




Rescaté esto del memorial:

Hanna: Alison nos dio estos brazaletes, todas los estamos usando hoy. (lo que sigue no entiendo)
Aria: (no sé si dice "the bunch and the tails" en español es 'el racimo y las colas', no sé si significará algo, o tiene otro dignificado en español, o yo entendí cualquier cosa :P) no son para las personas que conocía Ali, son para todos los demás. La mafia, Alison solía llamar así a otra gente. Y cuando estabas con Ali no tenías que preocuparte sobre pasar a formar parte de la mafia. ('the MOB' es: la mafia, la
chusma, multitud -según google traductor =B).
Emily: A veces deseo poder apretar el botón de pausa, quizá rebobinar un poco, para entender todo
(creo que dice 'to figure it out all'). Ali nunca se preocupaba por cosas como esas. Ella estaba siempre moviéndose (o en movimiento). Ella nunca te decía a dónde te estaba llevando, ella siempre quería sorprenderte.
 
Top
43 replies since 9/6/2011, 23:09   1272 views
  Share